开普勒墓志铭: 我曾测量天空, 现在测量幽冥。灵魂飞向天国, 肉体安息土中。

Mensus eram coelos, nunc terrae metior umbras

Mens coelestis erat, corporis umbra iacet.

“我曾测天高,今欲量地深。”

“我的灵魂来自上天,凡俗肉体归于此地。”

  • Epitaph he composed for himself a few months before he died, as quoted in Calculusː Multivariable (2006) by Steven G. Krantz and Brian E. Blank. p. 126
  • Unsourced variant: I used to measure the Heavens, now I measure the shadows of Earth. The mind belonged to Heaven, the body’s shadow lies here.